古游侠呈军中诸将

从这里开始智慧地记忆。

[唐]崔颢

原文:

少年负胆气,好勇复知机。
仗剑出门去,孤城逢合围。
杀人辽水上,走马渔阳归。
错落金锁甲,蒙茸貂鼠衣。
还家且行猎,弓矢速如飞。
地迥鹰犬疾,草深狐兔肥。
腰间带两绶,转眄生光辉。
顾谓今日战,何如随建威?

翻译:

有一位少年游侠凭借其胆量、气魄,勇猛并且善于相机而动,深为人所器重。
手执长剑离家从军,奔赴前线,正遇上我方的一座孤城被敌军团团包围。
他在这辽河一战中冲锋陷阵,杀死敌人无数,最后我军凯旋,他骑马胜利地回到渔阳老家。
他身上曾经灿烂华贵的锁子甲和貂鼠皮因酣战已变得破旧。
回家后每日只管与人游猎,纵马驰骋,箭射如飞。
猎场面积宽广,老鹰猎狗紧紧跟随,草木茂密,猎物长得又肥又大。
游侠腰间系着两条系印章的丝带,目光灵动,顾盼生辉。
回头对随从们说:'这次跟着我打猎,同往日跟随建威将军作战相比感觉如何?'

原文拼音(仅供参考):

少[shǎo]年[nián]负[]胆[dǎn]气[],好[hǎo]勇[yǒng]复[]知[zhī]机[]。
仗[zhàng]剑[jiàn]出[chū]门[mén]去[],孤[]城[chéng]逢[féng]合[]围[wéi]。
杀[shā]人[rén]辽[liáo]水[shuǐ]上[shàng],走[zǒu]马[]渔[]阳[yáng]归[guī]。
错[cuò]落[luò]金[jīn]锁[suǒ]甲[jiǎ],蒙[mēng]茸[róng]貂[diāo]鼠[shǔ]衣[]。
还[hái]家[jiā]且[qiě]行[xíng]猎[liè],弓[gōng]矢[shǐ]速[]如[]飞[fēi]。
地[]迥[jiǒng]鹰[yīng]犬[quǎn]疾[],草[cǎo]深[shēn]狐[]兔[]肥[féi]。
腰[yāo]间[jiān]带[dài]两[liǎng]绶[shòu],转[zhuǎn]眄[miǎn]生[shēng]光[guāng]辉[huī]。
顾[]谓[wèi]今[jīn]日[]战[zhàn],何[]如[]随[suí]建[jiàn]威[wēi]?


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1