浣溪沙
从这里开始智慧地记忆。
原文:
宿醉离愁慢髻鬟,六铢衣薄惹轻寒,慵红闷翠掩青鸾。
罗袜况兼金菡萏,雪肌仍是玉琅玕,骨香腰细更沈檀。
翻译:
晚唐女子宿醉初醒带着离别的愁绪慢慢整理环形发髻,轻如蝉翼的衣服让身子有一点点寒冷,慵懒地照着镜子涂口红穿翠衣。
装着蚕丝袜和装饰金莲花头饰,如雪肌肤在薄薄的纱衣下仿佛是玉石般润泽,在沉香与檀香的氛围下露出杨柳小纤腰婀娜的身姿。
原文拼音(仅供参考):
宿[sù]醉[zuì]离[lí]愁[chóu]慢[màn]髻[jì]鬟[huán],六[liù]铢[zhū]衣[yī]薄[báo]惹[rě]轻[qīng]寒[hán],慵[yōng]红[hóng]闷[mèn]翠[cuì]掩[yǎn]青[qīng]鸾[luán]。
罗[luó]袜[wà]况[kuàng]兼[jiān]金[jīn]菡[hàn]萏[dàn],雪[xuě]肌[jī]仍[réng]是[shì]玉[yù]琅[láng]玕[gān],骨[gǔ]香[xiāng]腰[yāo]细[xì]更[gèng]沈[shěn]檀[tán]。