经青山吊李翰林

从这里开始智慧地记忆。

[唐]杜荀鹤

原文:

何为先生死,先生道日新。
青山明月夜,千古一诗人。
天地空销骨,声名不傍身。
谁移耒阳冢,来此作吟邻。

翻译:

先生为什么离开我们,你掌大旗的诗坛日新月异,正需要有你引导前行。
先生在青山明月夜里走去,又回到青山明月夜里来,你的诗篇如青山常在,千古第一人。
虽然天地不公,不给先生留下骨身,但骨身带不走英名,先生永远活在天地之间。
谁能帮我去湖南耒阳将杜甫之墓移来青山,让两位伟人相邻相伴、彼此唱和。

注释:

● 青山:一名青林山,在今安徽省当涂县东南,林壑秀美。唐天宝中改名谢公山。
● 李翰林:指李白。李白于天宝元年(742)被召人京供奉翰林。
● 道:指道德文章。
● 销骨:消蚀骨体。极言伤害之深。
● 傍:近。
● 耒(lěi)阳冢:杜甫行船在耒阳县境遇大水,时任来阳县令未找到杜甫踪迹,以为他已被淹死,在耒阳县北为他建了一座空坟。

原文拼音(仅供参考):

何[]为[wèi]先[xiān]生[shēng]死[],先[xiān]生[shēng]道[dào]日[]新[xīn]。
青[qīng]山[shān]明[míng]月[yuè]夜[],千[qiān]古[]一[]诗[shī]人[rén]。
天[tiān]地[]空[kōng]销[xiāo]骨[],声[shēng]名[míng]不[]傍[bàng]身[shēn]。
谁[shuí]移[]耒[lěi]阳[yáng]冢[zhǒng],来[lái]此[]作[zuò]吟[yín]邻[lín]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1