春日山中对雪有作
从这里开始智慧地记忆。
原文:
竹树无声或有声,霏霏漠漠散还凝。(关于竹子)
岭梅谢后重妆蕊,岩水铺来却结冰。
牢系鹿儿防猎客,满添茶鼎候吟僧。
好将膏雨同功力,松径莓苔又一层。
翻译:
雪花打在竹丛和树枝上,不时发出沙沙响声;浓密的雪片从空中飘落下来,聚集在地面上。
岭头的梅花已经凋谢,现在又好像重新开放了;山岩积雪融化后的流水,却又结成寒冰。
要把驯养的小鹿栓牢,严防它们乱跑而被雪天打猎的人捉去;将煮茶的壶水添满,等候山寺的僧人共同品尝、吟诗。
可以将春雪同春雨的功劳相比;春雪过后,松间小路上的莓苔,将会更加浓密。
原文拼音(仅供参考):
竹[zhú]树[shù]无[wú]声[shēng]或[huò]有[yǒu]声[shēng],霏[fēi]霏[fēi]漠[mò]漠[mò]散[sàn]还[hái]凝[níng]。(关[guān]于[yú]竹[zhú]子[zǐ])
岭[lǐng]梅[méi]谢[xiè]后[hòu]重[zhòng]妆[zhuāng]蕊[ruǐ],岩[yán]水[shuǐ]铺[pū]来[lái]却[què]结[jié]冰[bīng]。
牢[láo]系[xì]鹿[lù]儿[ér]防[fáng]猎[liè]客[kè],满[mǎn]添[tiān]茶[chá]鼎[dǐng]候[hòu]吟[yín]僧[sēng]。
好[hǎo]将[jiāng]膏[gāo]雨[yǔ]同[tóng]功[gōng]力[lì],松[sōng]径[jìng]莓[méi]苔[tái]又[yòu]一[yī]层[céng]。