赠质上人
从这里开始智慧地记忆。
原文:
枿坐云游出世尘,兼无瓶钵可随身。
逢人不说人间事,便是人间无事人。
翻译:
质上人有时打坐,静如枯木;有时出游,飘若浮云,心无所系,随性而行,超世脱俗。其他僧人云游,还带着盛水的瓶子和吃饭的钵,而他出门连这两件东西都不带,一身之外无所有,赤条条来去无牵挂。
遇到人也不会去聊人世间的琐事,仿佛他是一个置身于世间之外的人一样。
原文拼音(仅供参考):
枿[niè]坐[zuò]云[yún]游[yóu]出[chū]世[shì]尘[chén],兼[jiān]无[wú]瓶[píng]钵[bō]可[kě]随[suí]身[shēn]。
逢[féng]人[rén]不[bù]说[shuō]人[rén]间[jiān]事[shì],便[biàn]是[shì]人[rén]间[jiān]无[wú]事[shì]人[rén]。