晓发
从这里开始智慧地记忆。
原文:
江皋闻曙钟,轻枻理还舼。
海潮夜约约,川露晨溶溶。
始见沙上鸟,犹埋云外峰。
故乡杳无际,明发怀朋从。
翻译:
钱塘江边的西陵渡头,我和送行的亲友们听到了晨雾中传来的钟声。上岸后,船工开始整理船舱,用小木桨把船里的积水抛向外面,并准备回去。
夜色未尽下的海潮还隐隐约约的起伏,但正在退去。而吴山下的晨雾一阵一阵地涌动着。
沙滩上已见到鸟儿在飞翔,尤其是北岸的诸多山峰,还像埋在云雾中一样,缥缈难见。
我回头去看了一眼故里坊宅,只见到了萧然山的外貌,而家乡似乎已在无边无际的地方了,潘水边的云门寺等更是全无踪影。再说亲友们已经回去了,这时怀乡之情便油然而生。
原文拼音(仅供参考):
江[jiāng]皋[gāo]闻[wén]曙[shǔ]钟[zhōng],轻[qīng]枻[yì]理[lǐ]还[hái]舼[qióng]。
海[hǎi]潮[cháo]夜[yè]约[yuē]约[yuē],川[chuān]露[lòu]晨[chén]溶[róng]溶[róng]。
始[shǐ]见[jiàn]沙[shā]上[shàng]鸟[niǎo],犹[yóu]埋[mái]云[yún]外[wài]峰[fēng]。
故[gù]乡[xiāng]杳[yǎo]无[wú]际[jì],明[míng]发[fā]怀[huái]朋[péng]从[cóng]。