送人之军
从这里开始智慧地记忆。
原文:
常经绝脉塞,复见断肠流。
送子成今别,令人起昔愁。
陇云晴半雨,边草夏先秋。
万里长城寄,无贻汉国忧。
翻译:
我经常经过断绝山脉的边塞,一次又一次看见六盘山令人断肠的水流。
送你到边关从军,已成今日的分别,这让人不由想起昔日经过六盘山的愁苦。
陇山云雾半晴半雨,边地野草夏天未尽便提前迎来秋天。
你在万里长城上守边寄书,可不要贻忘了国家的忧虑。
原文拼音(仅供参考):
常[cháng]经[jīng]绝[jué]脉[mài]塞[sāi],复[fù]见[jiàn]断[duàn]肠[cháng]流[liú]。
送[sòng]子[zǐ]成[chéng]今[jīn]别[bié],令[lìng]人[rén]起[qǐ]昔[xī]愁[chóu]。
陇[lǒng]云[yún]晴[qíng]半[bàn]雨[yǔ],边[biān]草[cǎo]夏[xià]先[xiān]秋[qiū]。
万[wàn]里[lǐ]长[cháng]城[chéng]寄[jì],无[wú]贻[yí]汉[hàn]国[guó]忧[yōu]。