相和歌辞
从这里开始智慧地记忆。
原文:
稽山罢雾郁嵯峨,镜水无风也自波。
莫言春度芳菲尽,别有中流采芰荷。
翻译:
会稽山上的雾气散了,显露出高峻的山体和葱郁的草木,明净的水面上没有风也起了水波。
别说春天已经结束花草都凋谢完了,另有人在水流中央采摘菱叶和荷叶呢。
原文拼音(仅供参考):
稽[jī]山[shān]罢[bà]雾[wù]郁[yù]嵯[cuó]峨[é],镜[jìng]水[shuǐ]无[wú]风[fēng]也[yě]自[zì]波[bō]。
莫[mò]言[yán]春[chūn]度[dù]芳[fāng]菲[fēi]尽[jìn],别[bié]有[yǒu]中[zhōng]流[liú]采[cǎi]芰[jì]荷[hé]。