饮茶歌诮崔石使君

从这里开始智慧地记忆。

[唐]皎然

原文:

越人遗我剡溪茗,采得金芽爨金鼎。
素瓷雪色缥沫香,何似诸仙琼蕊浆。
一饮涤昏寐,情来朗爽满天地。
再饮清我神,忽如仙雨洒轻尘。
三饮便得道,何须苦心破烦恼。
此物清高世莫知,世人饮酒多自欺。
愁看毕卓瓮间夜,笑向陶潜篱下时。
崔侯啜之意不已,狂歌一曲惊人耳。
孰知茶道全尔真,唯有丹丘得如此。

翻译:

越人送给我剡溪名茶,采摘下茶叶的嫩芽,放在茶具里烹煮。
白瓷碗里漂着青色的饽沫的茶汤,如长生不老的琼树之蕊的浆液从天而降。
一饮后洗涤去昏寐,神清气爽情思满天地。
再饮清洁我的神思,如忽然降下的仙雨落洒于轻尘中。
三饮便得道全真,何须苦心费力的去破烦恼。
这茶的清高世人都不知道,世人都靠喝酒来自欺欺人。
愁看毕卓贪图饮酒夜宿在酒瓮边,笑看陶渊明在东篱下所做的饮酒诗。
崔使君饮酒过多之时,还会发出惊人的狂歌。
谁能知饮茶可得道,得到道的全而真?只有传说中的仙人丹丘子了解。

原文拼音(仅供参考):

越[yuè]人[rén]遗[]我[]剡[yǎn]溪[]茗[míng],采[cǎi]得[]金[jīn]芽[]爨[cuàn]金[jīn]鼎[dǐng]。
素[]瓷[]雪[xuě]色[]缥[piǎo]沫[]香[xiāng],何[]似[]诸[zhū]仙[xiān]琼[qióng]蕊[ruǐ]浆[jiāng]。
一[]饮[yǐn]涤[]昏[hūn]寐[mèi],情[qíng]来[lái]朗[lǎng]爽[shuǎng]满[mǎn]天[tiān]地[]。
再[zài]饮[yǐn]清[qīng]我[]神[shén],忽[]如[]仙[xiān]雨[]洒[]轻[qīng]尘[chén]。
三[sān]饮[yǐn]便[biàn]得[]道[dào],何[]须[]苦[]心[xīn]破[]烦[fán]恼[nǎo]。
此[]物[]清[qīng]高[gāo]世[shì]莫[]知[zhī],世[shì]人[rén]饮[yǐn]酒[jiǔ]多[duō]自[]欺[]。
愁[chóu]看[kàn]毕[]卓[zhuó]瓮[wèng]间[jiān]夜[],笑[xiào]向[xiàng]陶[táo]潜[qián]篱[]下[xià]时[shí]。
崔[cuī]侯[hóu]啜[chuò]之[zhī]意[]不[]已[],狂[kuáng]歌[]一[]曲[]惊[jīng]人[rén]耳[ěr]。
孰[shú]知[zhī]茶[chá]道[dào]全[quán]尔[ěr]真[zhēn],唯[wéi]有[yǒu]丹[dān]丘[qiū]得[]如[]此[]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1