九日送别
从这里开始智慧地记忆。
原文:
蓟庭萧瑟故人稀,何处登高且送归。(关于友情)
今日暂同芳菊酒,明朝应作断蓬飞。(关于菊花;关于秋天)
翻译:
秋风萧瑟的蓟北,相熟的朋友本来就少,又有谁能登高送我回归故乡呢?
今天还能聚在一起同饮芬芳的菊花酒,也许明日你我就像这就随风漂泊无定的断蓬一样,不知道飞向何方。
原文拼音(仅供参考):
蓟[jì]庭[tíng]萧[xiāo]瑟[sè]故[gù]人[rén]稀[xī],何[hé]处[chù]登[dēng]高[gāo]且[qiě]送[sòng]归[guī]。(关[guān]于[yú]友[yǒu]情[qíng])
今[jīn]日[rì]暂[zàn]同[tóng]芳[fāng]菊[jú]酒[jiǔ],明[míng]朝[cháo]应[yīng]作[zuò]断[duàn]蓬[péng]飞[fēi]。(关[guān]于[yú]菊[jú]花[huā];关[guān]于[yú]秋[qiū]天[tiān])