宴词

从这里开始智慧地记忆。

[唐]王之涣

原文:

长堤春水绿悠悠,畎入漳河一道流。(关于春天)
莫听声声催去棹,桃溪浅处不胜舟。

翻译:

长堤下,春水碧明一片悠悠,和漳河一起慢慢流。
不要去理睬添愁助恨的棹声紧紧催促,要不然越来越多的离愁别恨一齐载到船上,船儿就会渐渐过重,就怕这桃花溪太浅,载不动这满船的离愁啊。

注释:

● 宴词:宴会上所作的诗。
● 长堤:绵延的堤坝。
● 悠悠:指水的长久绵延之态。
● 畎(quǎn):田间小沟。
● 漳河:位于今湖北省中部。
● 催去棹(zhào):催促船儿离开。催,催促。去,离开。棹,长的船桨。
● 胜:承受。

原文拼音(仅供参考):

长[cháng]堤[]春[chūn]水[shuǐ]绿[]悠[yōu]悠[yōu],畎[quǎn]入[]漳[zhāng]河[]一[]道[dào]流[liú]。(关[guān]于[]春[chūn]天[tiān])
莫[]听[tīng]声[shēng]声[shēng]催[cuī]去[]棹[zhào],桃[táo]溪[]浅[qiǎn]处[chù]不[]胜[shèng]舟[zhōu]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1