小松
从这里开始智慧地记忆。
原文:
自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。
时人不识凌云木,直待凌云始道高。(关于励志)
翻译:
长满松针的小松树长在深草丛中看不出来,现在才发现已经长的比蓬蒿高出了许多。
世上的人不认识这是将来可以高入云霄的树木,一直要等到它已经高入云霄了,才承认它的伟岸。
注释:
● 刺头:指长满松针的小松树。● 蓬蒿(pénghāo):两种野草。
● 直待:直等到。
● 凌云:高耸入云。
● 始道:才说。
原文拼音(仅供参考):
自[zì]小[xiǎo]刺[cì]头[tóu]深[shēn]草[cǎo]里[lǐ],而[ér]今[jīn]渐[jiàn]觉[jué]出[chū]蓬[péng]蒿[hāo]。
时[shí]人[rén]不[bù]识[shí]凌[líng]云[yún]木[mù],直[zhí]待[dài]凌[líng]云[yún]始[shǐ]道[dào]高[gāo]。(关[guān]于[yú]励[lì]志[zhì])