题所赁宅牡丹花
从这里开始智慧地记忆。
原文:
赁宅得花饶,初开恐是妖。
粉光深紫腻,肉色退红娇。
且愿风留著,惟愁日炙燋。
可怜零落蕊,收取作香烧。
翻译:
当初租赁房舍,哪想到竟有牡丹满院,一开花便绚丽无比,莫非是妖精变现!
紫花丰腴,光泽均匀细腻,红花鲜艳,羞退靓女胭脂面。
但愿和风惠顾,让牡丹姣颜久驻,只担心烈日无情,把它烤成焦烂。
可惜花期已过,收起凋零花瓣,且待烧出香气缭绕的轻烟和火焰。
原文拼音(仅供参考):
赁[lìn]宅[zhái]得[dé]花[huā]饶[ráo],初[chū]开[kāi]恐[kǒng]是[shì]妖[yāo]。
粉[fěn]光[guāng]深[shēn]紫[zǐ]腻[nì],肉[ròu]色[sè]退[tuì]红[hóng]娇[jiāo]。
且[qiě]愿[yuàn]风[fēng]留[liú]著[zhù],惟[wéi]愁[chóu]日[rì]炙[zhì]燋[jiāo]。
可[kě]怜[lián]零[líng]落[luò]蕊[ruǐ],收[shōu]取[qǔ]作[zuò]香[xiāng]烧[shāo]。