燕昭王
从这里开始智慧地记忆。
原文:
南登碣石馆,遥望黄金台。
丘陵尽乔木,昭王安在哉?
霸图今已矣,驱马复归来。
翻译:
从南面登上碣石宫,望向远处的黄金台。
丘陵上已满是乔木,燕昭王到哪里去了?
宏图霸业今已不再,我也只好骑马归营。
注释:
● 燕昭王:战国时期燕国有名的贤明君主,善于纳士,使原来国势衰败的燕国逐渐强大起来,并且打败了当时的强国——齐国。● 碣(jié)石馆:即碣石宫。燕昭王时,梁人邹衍入燕,昭王筑碣石亲师事之。碣石,指墓碑。碣,齐胸高的石块。
● 黄金台:位于碣石坂附近。相传燕昭王置金于台上,在此延请天下奇士。未几,召来了乐毅等贤豪之士,昭王亲为推毂,国势骤盛。
● 尽:全。
● 安在哉:宾语前置句,'在安哉'的倒装,在哪里之意。
● 霸图:宏图霸业。
● 已矣:结束了。已,停止,完结。矣,语气词,加强语势。
● 驱:驱使。
● 复:又,还。
原文拼音(仅供参考):
南[nán]登[dēng]碣[jié]石[shí]馆[guǎn],遥[yáo]望[wàng]黄[huáng]金[jīn]台[tái]。
丘[qiū]陵[líng]尽[jìn]乔[qiáo]木[mù],昭[zhāo]王[wáng]安[ān]在[zài]哉[zāi]?
霸[bà]图[tú]今[jīn]已[yǐ]矣[yǐ],驱[qū]马[mǎ]复[fù]归[guī]来[lái]。