夜到渔家
从这里开始智慧地记忆。
原文:
渔家在江口,潮水入柴扉。
行客欲投宿,主人犹未归。
竹深村路远,月出钓船稀。
遥见寻沙岸,春风动草衣。
翻译:
渔家就住在江口岸边,涨潮时分江水就漫过柴门。
赶路的行人想在此借宿,但是主人迟迟未归。
竹林寂寂,村边的小道曲曲折折的向远方蜿蜒,明月悬空,依稀看得江上渔船点点。
远远望去,渔夫似在寻找沙岸泊船,春风轻拂,吹动着他们的蓑衣。
原文拼音(仅供参考):
渔[yú]家[jiā]在[zài]江[jiāng]口[kǒu],潮[cháo]水[shuǐ]入[rù]柴[chái]扉[fēi]。
行[xíng]客[kè]欲[yù]投[tóu]宿[sù],主[zhǔ]人[rén]犹[yóu]未[wèi]归[guī]。
竹[zhú]深[shēn]村[cūn]路[lù]远[yuǎn],月[yuè]出[chū]钓[diào]船[chuán]稀[xī]。
遥[yáo]见[jiàn]寻[xún]沙[shā]岸[àn],春[chūn]风[fēng]动[dòng]草[cǎo]衣[yī]。