绝句
从这里开始智慧地记忆。
原文:
古木阴中系短篷,
杖藜扶我过桥东。
沾衣欲湿杏花雨,
吹面不寒杨柳风。
翻译:
把小船停放拴在岸边的古木树荫下
我拄着拐杖走过桥的东边
阳春三月,杏花开放,绵绵细雨像故意要粘湿我的衣裳似的,下个不停
轻轻吹拂人面的,带着杨柳清新气息的暖风令人陶醉
注释:
● 系(xì):联接。短篷:小船。篷,船帆,船的代称。● 杖藜:'藜杖'的倒文。藜,一年生草本植物,茎杆直立,长老了可做拐杖。
● 杏花雨:
● 杨柳风:古人把应花期而来的风,称为花信风。从小寒到谷雨共二十四候,每候应一种花信,总称'二十四花信风'。其中清明节尾期的花信是柳花,或称杨柳风。
原文拼音(仅供参考):
古[gǔ]木[mù]阴[yīn]中[zhōng]系[xì]短[duǎn]篷[péng],
杖[zhàng]藜[lí]扶[fú]我[wǒ]过[guò]桥[qiáo]东[dōng]。
沾[zhān]衣[yī]欲[yù]湿[shī]杏[xìng]花[huā]雨[yǔ],
吹[chuī]面[miàn]不[bù]寒[hán]杨[yáng]柳[liǔ]风[fēng]。