湘中作
从这里开始智慧地记忆。
原文:
湘流绕南岳,绝目转青青。
怀禄未能已,瞻途屡所经。
烟屿宜春望,林猿莫夜听。
永路日多绪,孤舟天复冥。
浮没从此去,嗟嗟劳我形。
翻译:
湘水环绕着南岳衡山,极目远望,但见一片青色。
身膺公务,不可歇息,举目两岸景色,都那么熟悉,这是我多次路过的地方。
烟水弥漫的岛屿,尤适宜春季眺望;林中猿啸,千万别在夜间倾听。
在这漫漫长路,我的思绪交缠;纵一叶扁舟,行在冥冥夜色之中。
从此浮沉而去了,真可叹啊!我竟如此劳碌奔波。
原文拼音(仅供参考):
湘[xiāng]流[liú]绕[rào]南[nán]岳[yuè],绝[jué]目[mù]转[zhuǎn]青[qīng]青[qīng]。
怀[huái]禄[lù]未[wèi]能[néng]已[yǐ],瞻[zhān]途[tú]屡[lǚ]所[suǒ]经[jīng]。
烟[yān]屿[yǔ]宜[yí]春[chūn]望[wàng],林[lín]猿[yuán]莫[mò]夜[yè]听[tīng]。
永[yǒng]路[lù]日[rì]多[duō]绪[xù],孤[gū]舟[zhōu]天[tiān]复[fù]冥[míng]。
浮[fú]没[méi]从[cóng]此[cǐ]去[qù],嗟[jiē]嗟[jiē]劳[láo]我[wǒ]形[xíng]。