答陆澧
从这里开始智慧地记忆。
原文:
松叶堪为酒,春来酿几多。
不辞山路远,踏雪也相过。(关于友情)
翻译:
清香的松树叶可以用来酿造甘甜的美酒,春天已经来临,不知这种美酒你到底酿造了多少呢?
虽然山路崎岖遥远,但我不会推辞你的盛情邀请;纵使大雪厚积,也要踏雪前往拜访,何况现在已经是春天,冰雪已经消融。
注释:
● 陆澧:作者友人,生平不详。● 堪:即可以,能够。
● 过:意即拜访、探望。
原文拼音(仅供参考):
松[sōng]叶[yè]堪[kān]为[wèi]酒[jiǔ],春[chūn]来[lái]酿[niàng]几[jǐ]多[duō]。
不[bù]辞[cí]山[shān]路[lù]远[yuǎn],踏[tà]雪[xuě]也[yě]相[xiāng]过[guò]。(关[guān]于[yú]友[yǒu]情[qíng])