送别
从这里开始智慧地记忆。
原文:
寒更承夜永,凉夕向秋澄。(关于离别;关于秋天)
离心何以赠,自有玉壶冰。
翻译:
寒夜的敲更声接续着这漫漫长夜,清凉的夜晚像秋天那般澄澈。
离别时难以割舍,拿什么赠送给你呢?我这自有如装在玉壶冰一样真心。
原文拼音(仅供参考):
寒[hán]更[gèng]承[chéng]夜[yè]永[yǒng],凉[liáng]夕[xī]向[xiàng]秋[qiū]澄[chéng]。(关[guān]于[yú]离[lí]别[bié];关[guān]于[yú]秋[qiū]天[tiān])
离[lí]心[xīn]何[hé]以[yǐ]赠[zèng],自[zì]有[yǒu]玉[yù]壶[hú]冰[bīng]。