夜别韦司士
从这里开始智慧地记忆。
原文:
高馆张灯酒复清,夜钟残月雁归声。
只言啼鸟堪求侣,无那春风欲送行。(关于鸟;关于离别;关于友情)
黄河曲里沙为岸,白马津边柳向城。(写黄河)
莫怨他乡暂离别,知君到处有逢迎。
翻译:
高大的客馆里灯火通明酒也清,直饮至夜钟响归雁鸣的月落时分。
只说是啼鸟要求友朋,无奈那春风里要为您送行。
黄河曲里沙为黄河岸,白马津边柳向白马城。
不要为他乡离别而难过,知道您到处会有人逢迎。
原文拼音(仅供参考):
高[gāo]馆[guǎn]张[zhāng]灯[dēng]酒[jiǔ]复[fù]清[qīng],夜[yè]钟[zhōng]残[cán]月[yuè]雁[yàn]归[guī]声[shēng]。
只[zhǐ]言[yán]啼[tí]鸟[niǎo]堪[kān]求[qiú]侣[lǚ],无[wú]那[nà]春[chūn]风[fēng]欲[yù]送[sòng]行[xíng]。(关[guān]于[yú]鸟[niǎo];关[guān]于[yú]离[lí]别[bié];关[guān]于[yú]友[yǒu]情[qíng])
黄[huáng]河[hé]曲[qǔ]里[lǐ]沙[shā]为[wèi]岸[àn],白[bái]马[mǎ]津[jīn]边[biān]柳[liǔ]向[xiàng]城[chéng]。(写[xiě]黄[huáng]河[hé])
莫[mò]怨[yuàn]他[tā]乡[xiāng]暂[zàn]离[lí]别[bié],知[zhī]君[jūn]到[dào]处[chù]有[yǒu]逢[féng]迎[yíng]。