塞下曲

从这里开始智慧地记忆。

[唐]许浑

原文:

夜战桑乾北,秦兵半不归。(关于战争;关于边塞)
朝来有乡信,犹自寄寒衣。

翻译:

桑乾河北边一场夜战,秦兵伤亡过半再也不能把家还。
次日早晨收到他们家乡寄来的书信,信中说御寒的衣服已寄出。

注释:

● 桑乾(gān)北:桑乾河北岸。桑乾河,永定河的上游,发源于山西,流经华北平原。
● 秦兵:唐都在关中,是秦朝旧地,所以称唐军为'秦兵'。半不归:一半回不来,指战死。
● 乡信:家乡来信。
● 犹自:仍然。寒衣:御寒的衣服。

原文拼音(仅供参考):

夜[]战[zhàn]桑[sāng]乾[qián]北[běi],秦[qín]兵[bīng]半[bàn]不[]归[guī]。(关[guān]于[]战[zhàn]争[zhēng];关[guān]于[]边[biān]塞[sāi])
朝[cháo]来[lái]有[yǒu]乡[xiāng]信[xìn],犹[yóu]自[]寄[]寒[hán]衣[]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1