别董大二首

从这里开始智慧地记忆。

[唐]高适

原文:

六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。
丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。

翻译:

就像鸟儿六翮飘摇自伤自怜,离开京城已经十多年。
大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒钱。

注释:

● 董大:指董庭兰,是当时有名的音乐家 。在其兄弟中排名第一,故称'董大'。
● 黄云:天上的乌云,在阳光下,乌云是暗黄色,所以叫黄云。曛:昏暗。白日曛,即太阳黯淡无光。
● 谁人:哪个人。君:你,这里指董大。
● 翮(hé):鸟的羽翼。飘飖(yáo):飘动。六翮飘飖,比喻四处奔波而无结果。
● 京洛:长安和洛阳。
● 愁:担心

原文拼音(仅供参考):

六[liù]翮[]飘[piāo]飖[yáo]私[]自[]怜[lián],一[]离[]京[jīng]洛[luò]十[shí]余[]年[nián]。
丈[zhàng]夫[]贫[pín]贱[jiàn]应[yīng]未[wèi]足[],今[jīn]日[]相[xiāng]逢[féng]无[]酒[jiǔ]钱[qián]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1