听张立本女吟
从这里开始智慧地记忆。
原文:
危冠广袖楚宫妆,独步闲庭逐夜凉。
自把玉钗敲砌竹,清歌一曲月如霜。
翻译:
少女戴着高高的帽子,拂动着宽广的衣袖,打扮成南方贵族妇女的模样,夜晚独自在凉爽寂静的庭院中漫步。
自己拿着玉钗敲台阶下的竹子,打出拍子一曲清越的歌声之后,月色显得十分皎洁。
注释:
● 张立本女:《全唐诗》载:'草场官张立本女,少未● 危冠:高冠。楚宫妆:即南方贵族妇女式样的打扮。
● 闲庭:空旷的庭院。
● 玉钗:一种妇女头饰。砌竹:庭院中临阶而生的竹子。
● 月如霜:月光皎洁。
原文拼音(仅供参考):
危[wēi]冠[guàn]广[guǎng]袖[xiù]楚[chǔ]宫[gōng]妆[zhuāng],独[dú]步[bù]闲[xián]庭[tíng]逐[zhú]夜[yè]凉[liáng]。
自[zì]把[bǎ]玉[yù]钗[chāi]敲[qiāo]砌[qì]竹[zhú],清[qīng]歌[gē]一[yī]曲[qǔ]月[yuè]如[rú]霜[shuāng]。