庭前菊
从这里开始智慧地记忆。
原文:
为忆长安烂熳开,我今移尔满庭栽。(关于花;关于菊花)
红兰莫笑青青色,曾向龙山泛酒来。
翻译:
为了忆念长安烂漫开的菊花,我今天把你们移来栽满庭院。
红兰不要笑菊花青青的颜色,它曾经让众多宾客泛酒龙山驻足观赏。
原文拼音(仅供参考):
为[wèi]忆[yì]长[cháng]安[ān]烂[làn]熳[màn]开[kāi],我[wǒ]今[jīn]移[yí]尔[ěr]满[mǎn]庭[tíng]栽[zāi]。(关[guān]于[yú]花[huā];关[guān]于[yú]菊[jú]花[huā])
红[hóng]兰[lán]莫[mò]笑[xiào]青[qīng]青[qīng]色[sè],曾[céng]向[xiàng]龙[lóng]山[shān]泛[fàn]酒[jiǔ]来[lái]。