台城
从这里开始智慧地记忆。
原文:
江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。
无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。
翻译:
江面烟雨迷濛,江边绿草如茵,六朝往事如梦只剩江鸟哀婉啼叫。
最无情的是那台城的杨柳,依旧像清淡的烟雾一样笼罩着十里长堤。
注释:
● 台城:旧址在南京市玄武湖旁,六朝时是帝王荒淫享乐的场所。● 南朝陈后主在台城营造结绮、临春、望仙三座高楼,以供游玩,并自谱《玉树后庭花》,中有'玉树后庭花,花开不复久'之句。
● 六朝指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代。
原文拼音(仅供参考):
江[jiāng]雨[yǔ]霏[fēi]霏[fēi]江[jiāng]草[cǎo]齐[qí],六[liù]朝[cháo]如[rú]梦[mèng]鸟[niǎo]空[kōng]啼[tí]。
无[wú]情[qíng]最[zuì]是[shì]台[tái]城[chéng]柳[liǔ],依[yī]旧[jiù]烟[yān]笼[lóng]十[shí]里[lǐ]堤[dī]。