古别离

从这里开始智慧地记忆。

[唐]孟郊

原文:

欲别牵郎衣,郞今到何处?
不恨归来迟,莫向临邛去。

翻译:

临近分别的时候牵着丈夫的衣服问道:这次你到哪儿去?
我不会责怪你回来迟了,你千万不要到临邛那里去。

注释:

● 古别离:新乐府歌曲名。
● 临邛:唐代郡县名,蜀中商业重镇,今四川邛崃。《史记·司马相如列传》:临邛的富豪卓王孙之女卓文君新寡,司马相如以琴心挑之,因私奔相如。故古代诗文多以临邛为花花世界。

原文拼音(仅供参考):

欲[]别[bié]牵[qiān]郎[láng]衣[],郞[láng]今[jīn]到[dào]何[]处[chù]?
不[]恨[hèn]归[guī]来[lái]迟[chí],莫[]向[xiàng]临[lín]邛[qióng]去[]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1