送道标上人归南岳
从这里开始智慧地记忆。
原文:
悠然倚孤棹,却忆卧中林。
江草将归远,湘住独往深。
白云留不住,渌水去无心。
衡岳千峰乱,禅房何处寻。
翻译:
江上孤舟悠然飘荡,林中独卧魂惹梦牵。
两岸青草伴你远行,一脉湘住隐你身影。
你如白云杳无羁绊,你如清水流逝无心。
衡岳苍茫千峰逶迤,你的禅房何处可寻。
原文拼音(仅供参考):
悠[yōu]然[rán]倚[yǐ]孤[gū]棹[zhào],却[què]忆[yì]卧[wò]中[zhōng]林[lín]。
江[jiāng]草[cǎo]将[jiāng]归[guī]远[yuǎn],湘[xiāng]住[zhù]独[dú]往[wǎng]深[shēn]。
白[bái]云[yún]留[liú]不[bù]住[zhù],渌[lù]水[shuǐ]去[qù]无[wú]心[xīn]。
衡[héng]岳[yuè]千[qiān]峰[fēng]乱[luàn],禅[chán]房[fáng]何[hé]处[chù]寻[xún]。