寻张逸人山居
从这里开始智慧地记忆。
原文:
危石才通鸟道,空山更有人家。
桃源定在深处,涧水浮来落花。
翻译:
鸟才能飞过的山道旁山石陡峭林立,这样空寂的山林中却仍有人家居住。
看到随山涧流水漂浮的落花,让人猜想到隐士的所居一定还在林中的更深处。
原文拼音(仅供参考):
危[wēi]石[shí]才[cái]通[tōng]鸟[niǎo]道[dào],空[kōng]山[shān]更[gèng]有[yǒu]人[rén]家[jiā]。
桃[táo]源[yuán]定[dìng]在[zài]深[shēn]处[chù],涧[jiàn]水[shuǐ]浮[fú]来[lái]落[luò]花[huā]。