送李判官之润州行营
从这里开始智慧地记忆。
原文:
万里辞家事鼓鼙,金陵驿路楚云西。(关于离别;关于云)
江春不肯留行客,草色青青送马蹄。(关于春天)
翻译:
你就要离开家乡,奔赴万里之外的军营,通往金陵的驿路上,楚地的白云似乎也同你一样,渐渐地向西飘去。
长江两岸的春色留不住你的脚步,青青的绿草也在为你送行。
注释:
● 润州:州名,在今江苏镇江市。● 行营:主将出征驻扎之地。
● 事鼓鼙:从事军务。鼓鼙,军用乐器。
● 金陵:一般指今江苏省南京市,但唐时把润州也称为金陵,这里即指润州。
● 楚:古代楚国,现在的湖北、湖南、江西、安徽等地。
原文拼音(仅供参考):
万[wàn]里[lǐ]辞[cí]家[jiā]事[shì]鼓[gǔ]鼙[pí],金[jīn]陵[líng]驿[yì]路[lù]楚[chǔ]云[yún]西[xī]。(关[guān]于[yú]离[lí]别[bié];关[guān]于[yú]云[yún])
江[jiāng]春[chūn]不[bù]肯[kěn]留[liú]行[xíng]客[kè],草[cǎo]色[sè]青[qīng]青[qīng]送[sòng]马[mǎ]蹄[tí]。(关[guān]于[yú]春[chūn]天[tiān])