别严士元

从这里开始智慧地记忆。

[唐]刘长卿

原文:

春风倚棹阖闾城,水国春寒阴复晴。(关于春天)
细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。(写景;关于雨)
日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情。(关于离别)
东道若逢相识问,青袍今已误儒生。

翻译:

水国的天气带着初春的寒意,忽晴忽阴,忽好忽坏;在这春风乍起的日子,我所乘的船停泊在苏州城外。
蒙蒙细雨润湿了衣服,自己却没有注意到;枝上的花朵飘落到地上,听不到声响。
薄暮夕阳下,江上孤帆远去;太湖之南碧草如茵,绵延万里。
或许有朋友会问到我的境遇,请转告他们,我这个一介书生,命途多舛,已被'青袍'所误。

注释:

● 倚棹:停船
● 青袍:唐三品官以上服紫,五品以上绯,六七品绿,八九品服青。

原文拼音(仅供参考):

春[chūn]风[fēng]倚[]棹[zhào]阖[]闾[]城[chéng],水[shuǐ]国[guó]春[chūn]寒[hán]阴[yīn]复[]晴[qíng]。(关[guān]于[]春[chūn]天[tiān])
细[]雨[]湿[shī]衣[]看[kàn]不[]见[jiàn],闲[xián]花[huā]落[luò]地[]听[tīng]无[]声[shēng]。(写[xiě]景[jǐng];关[guān]于[]雨[])
日[]斜[xié]江[jiāng]上[shàng]孤[]帆[fān]影[yǐng],草[cǎo]绿[]湖[]南[nán]万[wàn]里[]情[qíng]。(关[guān]于[]离[]别[bié])
东[dōng]道[dào]若[ruò]逢[féng]相[xiāng]识[shí]问[wèn],青[qīng]袍[páo]今[jīn]已[]误[]儒[]生[shēng]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1