重送裴郎中贬吉州
从这里开始智慧地记忆。
原文:
猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。(关于离别)
同作逐臣君更远,青山万里一孤舟。
翻译:
黄昏时分,猿声凄切,江边送客早已四散。无情的流水只管载着离人不停远去,心中更加悲凄。
同被贬逐漂泊,只是君行更远。一路远去,只有那万里青山与你相伴。
原文拼音(仅供参考):
猿[yuán]啼[tí]客[kè]散[sàn]暮[mù]江[jiāng]头[tóu],人[rén]自[zì]伤[shāng]心[xīn]水[shuǐ]自[zì]流[liú]。(关[guān]于[yú]离[lí]别[bié])
同[tóng]作[zuò]逐[zhú]臣[chén]君[jūn]更[gèng]远[yuǎn],青[qīng]山[shān]万[wàn]里[lǐ]一[yī]孤[gū]舟[zhōu]。