送无可上人
从这里开始智慧地记忆。
原文:
圭峰霁色新,送此草堂人。
麈尾同离寺,蛩鸣暂别亲。
独行潭底影,数息树边身。
终有烟霞约,天台作近邻。
翻译:
雨后初晴,圭峰上蔚蓝天空格外新鲜,我们为草堂寺无可上人送行。
在蛩鸣的秋天,他带着麈尾,离开了寺院,暂别了亲人。
潭水中倒映着他独行的身影,他多次身倚树边休息。
最终他应烟霞之约,把天台山作为近邻。
原文拼音(仅供参考):
圭[guī]峰[fēng]霁[jì]色[sè]新[xīn],送[sòng]此[cǐ]草[cǎo]堂[táng]人[rén]。
麈[zhǔ]尾[wěi]同[tóng]离[lí]寺[sì],蛩[qióng]鸣[míng]暂[zàn]别[bié]亲[qīn]。
独[dú]行[xíng]潭[tán]底[dǐ]影[yǐng],数[shǔ]息[xī]树[shù]边[biān]身[shēn]。
终[zhōng]有[yǒu]烟[yān]霞[xiá]约[yuē],天[tiān]台[tái]作[zuò]近[jìn]邻[lín]。