宿山寺
从这里开始智慧地记忆。
原文:
众岫耸寒色,精庐向此分。
流星透疏水,走月逆行云。(关于星星)
绝顶人来少,高松鹤不群。
一僧年八十,世事未曾闻。
翻译:
群峰托送着寒气,一座佛寺屹立在山顶。
清澈的水里透见夜空点点繁星,水在流动,看起来却是星星在流动;天空的云飘过月亮,云在飘移,看起来却是月亮在走。
高山绝顶之上来人稀少,松树像孤独的野鹤一样在高处站立着。
一位年过八十的老僧,从未听说过世间所发生的事情。
注释:
● 众岫:群山。岫:峰峦。● 精庐:这里指佛寺。
● 流星透疏木:写出了从疏落的树枝空隙之间,看见夜空的流星划过的景象。
● 走月逆行云:写出了月亮之侧云朵漂移,云行而反似月走,云与月看似逆向而行的画面。
原文拼音(仅供参考):
众[zhòng]岫[xiù]耸[sǒng]寒[hán]色[sè],精[jīng]庐[lú]向[xiàng]此[cǐ]分[fēn]。
流[liú]星[xīng]透[tòu]疏[shū]水[shuǐ],走[zǒu]月[yuè]逆[nì]行[xíng]云[yún]。(关[guān]于[yú]星[xīng]星[xīng])
绝[jué]顶[dǐng]人[rén]来[lái]少[shǎo],高[gāo]松[sōng]鹤[hè]不[bù]群[qún]。
一[yī]僧[sēng]年[nián]八[bā]十[shí],世[shì]事[shì]未[wèi]曾[céng]闻[wén]。