夏至避暑北池

从这里开始智慧地记忆。

[唐]韦应物

原文:

昼晷已云极,宵漏自此长。(关于夏天)
未及施政教,所忧变炎凉。
公门日多暇,是月农稍忙。
高居念田里,苦热安可当。
亭午息群物,独游爱方塘。
门闭阴寂寂,城高树苍苍。
绿筠尚含粉,圆荷始散芳。
于焉洒烦抱,可以对华觞。

翻译:

夏至这天,昼晷所测白天的时间已经到了极限,从此以后,夜晚漏壶所计的时间渐渐加长。
还没来得及实施自己的计划,就已经忧虑气候的变化冷暖的交替了。
衙门每日空闲的时候居多,而这个月的农事却是比较忙活些的。
老百姓在地里耕作,酷热也不知怎么抵挡的。
正午时分那些人和物都在歇息,静悄悄的,惟独我自己在池塘里游来游去好不惬意。
城墙高耸,城门紧闭,树木葱翠,绿荫静寂。
翠绿的鲜竹尚且含粉,池塘里的荷花已经开始散发阵阵的清香了。
在这里可以抛却烦恼忘掉忧愁,终日对影举着华丽的酒杯畅饮。

原文拼音(仅供参考):

昼[zhòu]晷[guǐ]已[]云[yún]极[],宵[xiāo]漏[lòu]自[]此[]长[cháng]。(关[guān]于[]夏[xià]天[tiān])
未[wèi]及[]施[shī]政[zhèng]教[jiào],所[suǒ]忧[yōu]变[biàn]炎[yán]凉[liáng]。
公[gōng]门[mén]日[]多[duō]暇[xiá],是[shì]月[yuè]农[nóng]稍[shāo]忙[máng]。
高[gāo]居[]念[niàn]田[tián]里[],苦[]热[]安[ān]可[]当[dāng]。
亭[tíng]午[]息[]群[qún]物[],独[]游[yóu]爱[ài]方[fāng]塘[táng]。
门[mén]闭[]阴[yīn]寂[]寂[],城[chéng]高[gāo]树[shù]苍[cāng]苍[cāng]。
绿[]筠[yún]尚[shàng]含[hán]粉[fěn],圆[yuán]荷[]始[shǐ]散[sàn]芳[fāng]。
于[]焉[yān]洒[]烦[fán]抱[bào],可[]以[]对[duì]华[huá]觞[shāng]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1