同褒子秋斋独宿
从这里开始智慧地记忆。
原文:
山月皎如烛,风霜时动竹。
夜半鸟惊栖,窗间人独宿。
翻译:
远山的月光皎洁宛如夜烛般照人,秋风窸窣偶尔吹动着窗外的竹林。
深夜中栖息的鸟儿,时常被惊醒。窗内我孤身一人难以宿眠。
原文拼音(仅供参考):
山[shān]月[yuè]皎[jiǎo]如[rú]烛[zhú],风[fēng]霜[shuāng]时[shí]动[dòng]竹[zhú]。
夜[yè]半[bàn]鸟[niǎo]惊[jīng]栖[qī],窗[chuāng]间[jiān]人[rén]独[dú]宿[sù]。