春游南亭

从这里开始智慧地记忆。

[唐]韦应物

原文:

川明气已变,岩寒云尚拥。
南亭草心绿,春塘泉脉动。
景煦听禽响,雨余看柳重。
逍遥池馆华,益愧专城宠。

翻译:

川谷里明亮起来气候已变暖,山岩上还笼罩着云彩依然寒冷。
南亭的枯草心儿里萌发出新芽,早春的溪塘里泉水已潺潺流动。
阳光温暖听着鸣禽的啼唱,刚下过雨看到柳枝显得沉重。
在华美富丽的池馆中悠闲自得,只得到州官一人的宠爱更感到惭愧。

原文拼音(仅供参考):

川[chuān]明[míng]气[]已[]变[biàn],岩[yán]寒[hán]云[yún]尚[shàng]拥[yōng]。
南[nán]亭[tíng]草[cǎo]心[xīn]绿[],春[chūn]塘[táng]泉[quán]脉[mài]动[dòng]。
景[jǐng]煦[]听[tīng]禽[qín]响[xiǎng],雨[]余[]看[kàn]柳[liǔ]重[zhòng]。
逍[xiāo]遥[yáo]池[chí]馆[guǎn]华[huá],益[]愧[kuì]专[zhuān]城[chéng]宠[chǒng]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1