淮上即事寄广陵亲故
从这里开始智慧地记忆。
原文:
前舟已眇眇,欲渡谁相待?
秋山起暮钟,楚雨连沧海。
风波离思满,宿昔容鬓改。
独鸟下东南,广陵何处在?
翻译:
前面的船已经遥远模糊不清,将要渡过淮水可渡船已走,有谁来陪伴我?
山上黄叶飘零,传来寺庙响起的悠长晚钟声,楚天飘洒的绵绵秋雨与大海连成一体。
在凄风苦雨中因离别而生的思念之情更浓,在一天之间凄怆寂寞使我的面容变得憔悴。
一只疾风中的伶仃小鸟飞向东南归巢去,广陵在哪里呢,不也在东南方吗?
原文拼音(仅供参考):
前[qián]舟[zhōu]已[yǐ]眇[miǎo]眇[miǎo],欲[yù]渡[dù]谁[shuí]相[xiāng]待[dài]?
秋[qiū]山[shān]起[qǐ]暮[mù]钟[zhōng],楚[chǔ]雨[yǔ]连[lián]沧[cāng]海[hǎi]。
风[fēng]波[bō]离[lí]思[sī]满[mǎn],宿[sù]昔[xī]容[róng]鬓[bìn]改[gǎi]。
独[dú]鸟[niǎo]下[xià]东[dōng]南[nán],广[guǎng]陵[líng]何[hé]处[chù]在[zài]?