简卢陟
从这里开始智慧地记忆。
原文:
可怜白雪曲,未遇知音人。
恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。
涧树含朝雨,山鸟哢馀春。
我有一瓢酒,可以慰风尘。
翻译:
可惜这高雅的白雪古曲,没有遇到欣赏它的知音。
我因为军事而忙碌不安,失意流落在淮海之滨。
山涧的树上沾满清晨的雨露,山鸟在暮春中悲啼不停。
我只有这一瓢酒,希望可以用来慰藉奔波的生活。
原文拼音(仅供参考):
可[kě]怜[lián]白[bái]雪[xuě]曲[qǔ],未[wèi]遇[yù]知[zhī]音[yīn]人[rén]。
恓[xī]惶[huáng]戎[róng]旅[lǚ]下[xià],蹉[cuō]跎[tuó]淮[huái]海[hǎi]滨[bīn]。
涧[jiàn]树[shù]含[hán]朝[cháo]雨[yǔ],山[shān]鸟[niǎo]哢[lòng]馀[yú]春[chūn]。
我[wǒ]有[yǒu]一[yī]瓢[piáo]酒[jiǔ],可[kě]以[yǐ]慰[wèi]风[fēng]尘[chén]。