使院中新栽柏树子呈李十五栖筠
从这里开始智慧地记忆。
原文:
爱尔青青色,移根此地来。
不曾台上种,留向碛中栽。
脆叶欺门柳,狂花笑院梅。
不须愁岁晚,霜露岂能摧。
翻译:
因为喜爱你那青葱的秀色,所以把你移种到这个地方来。
不曾被植种于御史台中,只能栽于这沙漠之中。
柏树傲视那叶片脆弱易折的门前柳树,嘲笑那花朵滥放媚俗的院内梅花。
不用发愁岁月已近冬日,那些寒霜冷露哪里能令柏树摧损呢?。
原文拼音(仅供参考):
爱[ài]尔[ěr]青[qīng]青[qīng]色[sè],移[yí]根[gēn]此[cǐ]地[dì]来[lái]。
不[bù]曾[céng]台[tái]上[shàng]种[zhǒng],留[liú]向[xiàng]碛[qì]中[zhōng]栽[zāi]。
脆[cuì]叶[yè]欺[qī]门[mén]柳[liǔ],狂[kuáng]花[huā]笑[xiào]院[yuàn]梅[méi]。
不[bù]须[xū]愁[chóu]岁[suì]晚[wǎn],霜[shuāng]露[lòu]岂[qǐ]能[néng]摧[cuī]。