奉陪封大夫九日登高
从这里开始智慧地记忆。
原文:
九日黄花酒,登高会昔闻。(关于菊花)
霜威逐亚相,杀气傍中军。
横笛惊征雁,娇歌落塞云。(关于鸟;关于边塞)
边头幸无事,醉舞荷吾君。
翻译:
重阳之日,大家一起喝菊花酒、登高山,这与传统的习俗是一样的。
封将军治军威严峻厉,常让人感到一股肃杀之气。
横笛凄凉的声音令南飞的大雁悚然惊动,娇美的歌声令边塞的云彩陶醉而降落。
边廷上,幸喜没有战事,承蒙您的恩惠,戍守的人们得以放怀欢乐、醉舞军中。
注释:
● 封大夫:即封常清。九日:指农历九月初九,为重阳节。● 黄花酒:菊花酒。
● 会:契合,相一致。昔闻:以前听说的。
● 霜威:威严如霜。亚相:此处指封常清。
● 杀气:秋日肃杀之气。傍:依附。中军:此处以中军指代主帅。
● 征雁:南飞的大雁。
● 荷:承受恩惠。吾君:对封常清的尊称。
原文拼音(仅供参考):
九[jiǔ]日[rì]黄[huáng]花[huā]酒[jiǔ],登[dēng]高[gāo]会[huì]昔[xī]闻[wén]。(关[guān]于[yú]菊[jú]花[huā])
霜[shuāng]威[wēi]逐[zhú]亚[yà]相[xiāng],杀[shā]气[qì]傍[bàng]中[zhōng]军[jūn]。
横[héng]笛[dí]惊[jīng]征[zhēng]雁[yàn],娇[jiāo]歌[gē]落[luò]塞[sāi]云[yún]。(关[guān]于[yú]鸟[niǎo];关[guān]于[yú]边[biān]塞[sāi])
边[biān]头[tóu]幸[xìng]无[wú]事[shì],醉[zuì]舞[wǔ]荷[hé]吾[wú]君[jūn]。