邯郸客舍歌
从这里开始智慧地记忆。
原文:
客从长安来,驱马邯郸道。
伤心丛台下,一带生蔓草。
客舍门临漳水边,垂杨下系钓鱼船。
邯郸女儿夜沽酒,对客挑灯夸数钱。
酩酊醉时日正午,一曲狂歌垆上眠。
翻译:
我这个游客从长安来,策马走上了邯郸道。
令人伤心的是,在那丛台之下,一旦长满了丛生的蔓草。
客舍的大门向着漳水边,垂杨下系着钓鱼船。
邯郸的姑娘晚上也卖酒,挑亮灯光对着客人大数钱。
已是月上中天,我喝得酩酊大醉,狂歌一曲就在酒垆上酣眠。
原文拼音(仅供参考):
客[kè]从[cóng]长[cháng]安[ān]来[lái],驱[qū]马[mǎ]邯[hán]郸[dān]道[dào]。
伤[shāng]心[xīn]丛[cóng]台[tái]下[xià],一[yī]带[dài]生[shēng]蔓[màn]草[cǎo]。
客[kè]舍[shě]门[mén]临[lín]漳[zhāng]水[shuǐ]边[biān],垂[chuí]杨[yáng]下[xià]系[xì]钓[diào]鱼[yú]船[chuán]。
邯[hán]郸[dān]女[nǚ]儿[ér]夜[yè]沽[gū]酒[jiǔ],对[duì]客[kè]挑[tiāo]灯[dēng]夸[kuā]数[shǔ]钱[qián]。
酩[mǐng]酊[dīng]醉[zuì]时[shí]日[rì]正[zhèng]午[wǔ],一[yī]曲[qǔ]狂[kuáng]歌[gē]垆[lú]上[shàng]眠[mián]。