碛西头送李判官入京
从这里开始智慧地记忆。
原文:
一身从远使,万里向安西。
汉月垂乡泪,胡沙费马蹄。
寻河愁地尽,过碛觉天低。(关于励志)
送子军中饮,家书醉里题。(关于思乡)
翻译:
我孤身一人奉命出使到万里之遥的安西。
一路上,想起家乡的月,不免对月垂泪;踩着脚下的沙,更觉路途艰辛。
漫漫长路,似乎要走到大地的尽头,正如当年张骞寻找黄河的源头。通过了沙漠,走在广阔的高原之上,天似乎也变得低了。
今日你我于军中痛饮,你将走上我来时的路。我乘醉写下家书,就请你为我传递。
原文拼音(仅供参考):
一[yī]身[shēn]从[cóng]远[yuǎn]使[shǐ],万[wàn]里[lǐ]向[xiàng]安[ān]西[xī]。
汉[hàn]月[yuè]垂[chuí]乡[xiāng]泪[lèi],胡[hú]沙[shā]费[fèi]马[mǎ]蹄[tí]。
寻[xún]河[hé]愁[chóu]地[dì]尽[jìn],过[guò]碛[qì]觉[jué]天[tiān]低[dī]。(关[guān]于[yú]励[lì]志[zhì])
送[sòng]子[zǐ]军[jūn]中[zhōng]饮[yǐn],家[jiā]书[shū]醉[zuì]里[lǐ]题[tí]。(关[guān]于[yú]思[sī]乡[xiāng])