送崔子还京

从这里开始智慧地记忆。

[唐]岑参

原文:

匹马西从天外归,扬鞭只共鸟争飞。
送君九月交河北,雪里题诗泪满衣。(关于友情)

翻译:

我骑着马独自从西方那远在天边的地方归来,扬起马鞭急切地赶路,好像是和鸟儿在争先一样。
九月时节我在交河北岸给你送别,风雪中题完诗时不觉泪水已经沾满了衣服。

注释:

● 天外:指塞外离家乡远得好像在天外一样。
● 交河:指河的名字。
● 争飞:争着和鸟儿飞,比喻急切的心情。
● 扬鞭只共鸟争飞:一句说明岑参想还京的欣喜急切的心情,扬起马鞭拼命赶路像和鸟儿争先一样。
● 雪里题诗泪满衣:一是对好友还京离去的不舍,另一更重要的是反映出作者自身仍得滞留异域的苦闷,久戍塞外对家乡的思念之情。

原文拼音(仅供参考):

匹[]马[]西[]从[cóng]天[tiān]外[wài]归[guī],扬[yáng]鞭[biān]只[zhǐ]共[gòng]鸟[niǎo]争[zhēng]飞[fēi]。
送[sòng]君[jūn]九[jiǔ]月[yuè]交[jiāo]河[]北[běi],雪[xuě]里[]题[]诗[shī]泪[lèi]满[mǎn]衣[]。(关[guān]于[]友[yǒu]情[qíng])


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1