河渎神
从这里开始智慧地记忆。
原文:
河上望丛祠,庙前春雨来时。楚山无限鸟飞迟,兰棹空伤别离。
何处杜鹃啼不歇?艳红开尽如血。蝉鬓美人愁绝,百花芳草佳节。
翻译:
从河上看到,古祠隐约在树丛里,茫茫楚山笼罩着蒙蒙春雨。眷恋的鸟缓缓飞去,带走欸乃的船桨,唱着孤独的别离。
子规何处哀啼,染红杜鹃带血的心曲。相思欲绝的相思女,鬓发飘零如蝉翼。更难堪百花红艳,芳草茵绿,佳节又添相思意。
原文拼音(仅供参考):
河[hé]上[shàng]望[wàng]丛[cóng]祠[cí],庙[miào]前[qián]春[chūn]雨[yǔ]来[lái]时[shí]。楚[chǔ]山[shān]无[wú]限[xiàn]鸟[niǎo]飞[fēi]迟[chí],兰[lán]棹[zhào]空[kōng]伤[shāng]别[bié]离[lí]。
何[hé]处[chù]杜[dù]鹃[juān]啼[tí]不[bù]歇[xiē]?艳[yàn]红[hóng]开[kāi]尽[jìn]如[rú]血[xiě]。蝉[chán]鬓[bìn]美[měi]人[rén]愁[chóu]绝[jué],百[bǎi]花[huā]芳[fāng]草[cǎo]佳[jiā]节[jié]。