春日偶作
从这里开始智慧地记忆。
原文:
西园一曲艳阳歌,扰扰车尘负薜萝。
自欲放怀犹未得,不知经世竟如何?
夜闻猛雨判花尽,寒恋重衾觉梦多。
钓渚别来应更好,春风还为起微波。
翻译:
在西园听一曲艳阳之歌,京城扰扰车尘让人深负隐逸之志。
虽然想要放宽心怀但难以遂愿,而经世的愿望也不知究竟能否实现。
听到夜雨强劲而势猛,预示且判定着花残落尽,春夜寒冷夜晚更长,贪恋重衾觉得梦多。
想别后钓渚春色应该比以前更好,春风在水面吹起微波。
原文拼音(仅供参考):
西[xī]园[yuán]一[yī]曲[qǔ]艳[yàn]阳[yáng]歌[gē],扰[rǎo]扰[rǎo]车[chē]尘[chén]负[fù]薜[bì]萝[luó]。
自[zì]欲[yù]放[fàng]怀[huái]犹[yóu]未[wèi]得[dé],不[bù]知[zhī]经[jīng]世[shì]竟[jìng]如[rú]何[hé]?
夜[yè]闻[wén]猛[měng]雨[yǔ]判[pàn]花[huā]尽[jìn],寒[hán]恋[liàn]重[zhòng]衾[qīn]觉[jué]梦[mèng]多[duō]。
钓[diào]渚[zhǔ]别[bié]来[lái]应[yīng]更[gèng]好[hǎo],春[chūn]风[fēng]还[hái]为[wèi]起[qǐ]微[wēi]波[bō]。