更漏子

从这里开始智慧地记忆。

[唐]温庭筠

原文:

相见稀,相忆久,眉浅澹烟如柳。垂翠幕,结同心,待郎熏绣衾。
城上月,白如雪,蝉鬓美人愁绝。宫树暗,鹊桥横,玉签初报明。

翻译:

两人的相见越来越稀少,她思念的时间也就越来越长久,离愁别绪让她无心妆饰,那浅浅的眉毛好像淡烟中的柳叶。夜里她垂下翠绿的帘幕,系上同心结,独自卧在熏香的绣被中,期待情郎能够前来与她相会。
城头的月亮白如霜雪,思念的情郎不见踪影,蝉鬓的美人满怀愁思。庭院中树木的影子渐渐转暗,天空中银河横斜,漏壶中的浮箭报晓,天就快亮了。她又度过了一个辗转难眠的夜,见到这黎明的景色更会产生悲苦之情。

原文拼音(仅供参考):

相[xiāng]见[jiàn]稀[],相[xiāng]忆[]久[jiǔ],眉[méi]浅[qiǎn]澹[dàn]烟[yān]如[]柳[liǔ]。垂[chuí]翠[cuì]幕[],结[jié]同[tóng]心[xīn],待[dài]郎[láng]熏[xūn]绣[xiù]衾[qīn]。
城[chéng]上[shàng]月[yuè],白[bái]如[]雪[xuě],蝉[chán]鬓[bìn]美[měi]人[rén]愁[chóu]绝[jué]。宫[gōng]树[shù]暗[àn],鹊[què]桥[qiáo]横[héng],玉[]签[qiān]初[chū]报[bào]明[míng]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1