莲花
从这里开始智慧地记忆。
原文:
绿塘摇滟接星津,轧轧兰桡入白蘋。
应为洛神波上袜,至今莲蕊有香尘。
翻译:
碧绿如染的塘水波光滟滟倒映着星河,小船在'轧轧'的船桨声中驶入白蘋丛中。
水面盛开的莲花就像洛神仙女的袜子,到如今莲蕾之上还留有洛神仙女的香尘。
原文拼音(仅供参考):
绿[lǜ]塘[táng]摇[yáo]滟[yàn]接[jiē]星[xīng]津[jīn],轧[yà]轧[yà]兰[lán]桡[ráo]入[rù]白[bái]蘋[pín]。
应[yīng]为[wèi]洛[luò]神[shén]波[bō]上[shàng]袜[wà],至[zhì]今[jīn]莲[lián]蕊[ruǐ]有[yǒu]香[xiāng]尘[chén]。