采莲曲二首
从这里开始智慧地记忆。
原文:
吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。
来时浦口花迎入,采罢江头月送归。
荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。
乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。
翻译:
像吴国美女越国娇娘楚王妃嫔一样美丽的采莲女们,竞相划动采莲船,湖水打湿了衣衫。
来的时候莲花把她们迎进河口,采完之后明月把她们送回江边。
采莲女的罗裙绿得像荷叶一样,采莲女的脸与盛开的莲花相映成趣。
碧罗裙芙蓉面混杂在荷花池中难以辨认,听到歌声才发觉池中有人来采莲。
注释:
● 罗裙:用细软而有疏孔的丝织品制成的裙子。● 一色裁:像是用同一颜色的衣料剪裁的。
● 芙蓉:指荷花。
● 乱入:杂入、混入。
● 看不见:指分不清哪是芙蓉的绿叶红花,哪是少女的绿裙红颜。
● 闻歌:听到歌声。
● 始觉:才知道。
原文拼音(仅供参考):
吴[wú]姬[jī]越[yuè]艳[yàn]楚[chǔ]王[wáng]妃[fēi],争[zhēng]弄[nòng]莲[lián]舟[zhōu]水[shuǐ]湿[shī]衣[yī]。
来[lái]时[shí]浦[pǔ]口[kǒu]花[huā]迎[yíng]入[rù],采[cǎi]罢[bà]江[jiāng]头[tóu]月[yuè]送[sòng]归[guī]。
荷[hé]叶[yè]罗[luó]裙[qún]一[yī]色[sè]裁[cái],芙[fú]蓉[róng]向[xiàng]脸[liǎn]两[liǎng]边[biān]开[kāi]。
乱[luàn]入[rù]池[chí]中[zhōng]看[kàn]不[bù]见[jiàn],闻[wén]歌[gē]始[shǐ]觉[jué]有[yǒu]人[rén]来[lái]。