送柴侍御

从这里开始智慧地记忆。

[唐]王昌龄

原文:

沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。(关于离别;关于友情)
青山一道同云雨,明月何曾是两乡。

翻译:

沅江四处水路相通连接着武冈,送你离开没有感到悲伤。
两地的青山同承云朵荫蔽、雨露润泽,同顶一轮明月又何曾身处两地呢?

注释:

● 侍御:官职名。
● 通波(流):四处水路相通。
● 武冈:县名,在湖南省西部。
● 两乡:作者与柴侍御分处的两地。

原文拼音(仅供参考):

沅[yuán]水[shuǐ]通[tōng]波[]接[jiē]武[]冈[gāng],送[sòng]君[jūn]不[]觉[jué]有[yǒu]离[]伤[shāng]。(关[guān]于[]离[]别[bié];关[guān]于[]友[yǒu]情[qíng])
青[qīng]山[shān]一[]道[dào]同[tóng]云[yún]雨[],明[míng]月[yuè]何[]曾[céng]是[shì]两[liǎng]乡[xiāng]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1