滕王阁

从这里开始智慧地记忆。

[唐]王勃

原文:

滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。(写景)
画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。(关于山水;关于雨;关于云)
闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。
阁中帝子今何在?槛外长江空自流。

翻译:

巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲,佩玉、鸾铃鸣响的华丽歌舞早已停止。
早晨南浦飞来的轻云在画栋边上掠过,傍晚时分西山的雨吹打着珠帘。
潭中白云的倒影每日悠然浮荡,时光易逝,人事变迁,不知已经度过几个春秋。
高阁中的滕王如今在哪里呢?只有那栏杆外的江水空自流淌,日夜不息。

注释:

● 滕王阁:故址在今江西南昌赣江滨,江南三大名楼之一。
● 江:指赣江。渚:江中小洲。
● 佩玉鸣鸾:身上佩戴的玉饰、响铃。
● 南浦:地名,在南昌市西南。浦:水边或河流入海的地方(多用于地名)。
● 西山:南昌名胜,一名南昌山、厌原山、洪崖山。
● 日悠悠:每日无拘无束地游荡。
● 物换星移:形容时代的变迁、万物的更替。物:四季的景物。
● 帝子:指滕王李元婴。
● 槛:栏杆。

原文拼音(仅供参考):

滕[téng]王[wáng]高[gāo]阁[]临[lín]江[jiāng]渚[zhǔ],佩[pèi]玉[]鸣[míng]鸾[luán]罢[]歌[]舞[]。(写[xiě]景[jǐng])
画[huà]栋[dòng]朝[cháo]飞[fēi]南[nán]浦[]云[yún],珠[zhū]帘[lián]暮[]卷[juǎn]西[]山[shān]雨[]。(关[guān]于[]山[shān]水[shuǐ];关[guān]于[]雨[];关[guān]于[]云[yún])
闲[xián]云[yún]潭[tán]影[yǐng]日[]悠[yōu]悠[yōu],物[]换[huàn]星[xīng]移[]几[]度[]秋[qiū]。
阁[]中[zhōng]帝[]子[]今[jīn]何[]在[zài]?槛[jiàn]外[wài]长[cháng]江[jiāng]空[kōng]自[]流[liú]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1